-
1 leda
I substantiv1. lede, modvilje, væmmelseII verbum1. lede, føreOm du leder cykeln, så kan vi ha sällskap dit
Hvis du trækker cyklen, så kan vi gå derhen sammen
N. fører frem til L.T.
2. lede, styre, være chef forVårt företag leds av två kvinnliga chefer, en ung och en äldre
Vores virksomhed har to kvindelige chefer, en ung og en ældre
E.B. fører fra start til mål
4. lede om varme, elektricitet m.m.Hjælpe nogen med at komme ind på det rette spor, i den rigtige retning, at klare noget
Det fører ikke til noget, det hjælper ikke
-
2 leda
I substantiv1. lede, modvilje, væmmelseKören sjöng en sång som jag har hört till leda, men för all del, dom sjunger ju vackert!
Koret sang en sang som jeg er led og ked af at høre, men bevares, de synger ju smukt!II verbum1. lede, føre i en vis retning (ofte med 'bort, fram, in, ner, upp, ut')Om du leder cykeln, så kan vi ha sällskap dit
Hvis du trækker cyklen, så kan vi gå derhen sammenN. fører frem til L.T.S. ledte sin hvide hest in i stalden2. lede, styre, være chef forVårt företag leds av två kvinnliga chefer, en ung och en äldre
Vores virksomhed har to kvindelige chefer, en ung og en ældreE.B. fører fra start til mål4. lede om varme, elektricitet m.m.Særlige udtryk:Hjælpe nogen med at komme ind på det rette spor, i den rigtige retning, at klare nogetFøre sin oprindelse tilbage til, nedstamme fraDet fører ikke til noget, det hjælper ikkeIII verbum1. bøje et led -
3 dörr
substantiv1. dørSe upp för dörrarna! (Dörrarna stängs!)
Pas på dørene!, Dørene lukkes! (advarsel i toget)
skafferidörr; skjutdörr; svängdörr
spisekammerdør; skydedør; svingdør
Løbe en åben dør ind, bevise noget som allerede er bevist
Stå för dörren: Julen står för dörren
Stå for døren, være nær: Det er snart jul
Alle døre står åbne, der er alle muligheder
Bakom lyckta (slutna, stängda) dörrar
Bag lukkede døre, uden journalister eller publikum
-
4 dörr
substantiv1. dørJeg bor ved siden af en tyrkisk familie, de er mine nærmeste naboerSe upp för dörrarna! (Dörrarna stängs!)
Pas på dørene!, Dørene lukkes! (advarsel i toget)Sammensatte udtryk:skafferidörr; skjutdörr; svängdörr
spisekammerdør; skydedør; svingdørSærlige udtryk:Løbe en åben dør ind, bevise noget som allerede er bevistStå för dörren: Julen står för dörren
Stå for døren, være nær: Det er snart julAlle døre står åbne, der er alle mulighederBakom lyckta (slutna, stängda) dörrar
Bag lukkede døre, uden journalister eller publikum -
5 identitet
substantiv1. identitet (navn, personnummer m.m.)Kan ni styrka er identitet?
Kan De (I) bevise Deres (jeres) identitet?Identitet är en människa uppfattning om vem hon är - något som påverkas av uppfattning om vem hon är
Identitet er et menneskes forståelse af hvem det er - noget der bliver påvirket af andres forståelse af hvem det er3. det at noget er identisk med/ligner noget andet -
6 bevis
substantiv1. bevis, som viser at noget er sant2. attest, certifikat3. tegn/eksempel på nogetAtt gå på jobbet i urrungad finklänning är ett bevis på dålig smak/dåligt omdöme
At gå på arbejde i nedringet festkjole er et eksempel på dårlig smag/dårligt omdømme
examensbevis; färdbevis; köpebevis
eksamensbevis; billet; skøde
Upp till bevis!
Vise, at det virkelig forholder sig sådan; Vis, hvad du kan!
-
7 binda
I uregelmæssigt verbum1. binde, knytteBinda en rosett, binda en slips, binda ett snöre
Binde en sløjfe, binde et slips, binde en snor
A. føler, at hun er bundet af kontrakten
2. holde sammen, foreneVad binder danskar och svenskar samman?
Hvad er det, der forener danskere og svenskere?
Binda någon vid något (t.ex. ett brott)
II substantivBinde nogen til noget, bevise at nogen er skyldig i noget (fx en forbrydelse)
-
8 identitet
substantiv1. identitet (navn, personnummer m.m.)Kan ni styrka er identitet?
Kan De (I) bevise Deres (jeres) identitet?
3. det at noget er identisk med/ligner noget andet -
9 bevis
substantiv1. bevis, som viser at noget er sant2. attest, certifikat3. tegn/eksempel på nogetAtt gå på jobbet i urrungad finklänning är ett bevis på dålig smak/dåligt omdöme
At gå på arbejde i nedringet festkjole er et eksempel på dårlig smag/dårlig dømmekraftSammensatte udtryk:examensbevis; färdbevis; köpebevis
eksamensbevis; billet; skødeSærlige udtryk:Upp till bevis!
Vise, at det virkelig forholder sig sådan; Vis, hvad du kan! -
10 binda
I uregelmæssigt verbum1. binde, knytteBinda en rosett, binda en slips, binda ett snöre
Binde en sløjfe, binde et slips, binde en snorA. føler, at hun er bundet af kontrakten2. holde sammen, foreneVad binder danskar och svenskar samman?
Hvad er det, der forener danskere og svenskere?Særlige udtryk:Binda någon vid något (t.ex. ett brott)
Binde nogen til noget, bevise at nogen er skyldig i noget (fx en forbrydelse)II substantiv -
11 beslå
uregelmæssigt verbum -
12 styrka
I substantiv1. styrke, (muskel)kraftTräningen ger styrka i armar, axlar och ben
Træningen giver styrke i arme, skuldre og ben
2. noget som man er god til, intellektuel formåenI's styrke er kendskabet til romanske sprog, hun er godt til romanske sprog
Har Sverige fredsstyrkor i många länder?
Har S. fredsbevarende styrker i mange lande?
4. styrke/intensitet (om lyd, lys, smag)Styrkebalansen mellan klasserna är en viktig fråga för samhällets utveckling
Styrkebalancen mellem klasserna er et vigtigt spørgsmål for samfundsudviklingen
kulingstyrka; ljudstyrka; ljusstyrka
II verbumkulingstyrke; lydstyrke; lysstyrke
1. (be)styrke, bekræfte, bevise2. styrke, stive, gøre stærkere/holdbar -
13 visa
I substantiv1. vise, sang (musik)barnvisa; nubbevisa; vaggvisa
børnesang; snapsevise; vuggevise
Vara en visa på stan, bli till en visa
Være ilde berygtet, være en man snakker om
Der blev læst og påskrevet, rene ord for pengene
II verbumDet är den gamla vanliga visan, det är alltid samma visa
1. vise, lade nogen seVill du se mitt nya kök?
Vil du se mit nye køkken?
K. viser musklerne i FN
B. udviser stor udholdenhed
Jeg skal vise dig, hvordan man gør
4. beviseDet viser bare, at du slet ikke har lyttet
Vise, hvad man kan (duer til)
III Se: visumVise kløer, optræde truende
-
14 beslå
uregelmæssigt verbum2. rulle sammen (fx et sejl) (maritim, marine m.m.)Særlige udtryk: -
15 detektera
verbum1. påvise/bevise/dokumentre eksistensen af noget der er svært at opdage -
16 styrka
I substantiv1. styrke, (muskel)kraftTräningen ger styrka i armar, axlar och ben
Træningen giver styrke i arme, skuldre og ben2. noget som man er god til, intellektuel formåenI's styrke er kendskabet til romanske sprog, hun er godt til romanske sprogHar Sverige fredsstyrkor i många länder?
Har S. fredsbevarende styrker i mange lande?4. styrke/intensitet (om lyd, lys, smag)Styrkebalansen mellan klasserna är en viktig fråga för samhällets utveckling
Styrkebalancen mellem klasserna er et vigtigt spørgsmål for samfundsudviklingenSammensatte udtryk:kulingstyrka; ljudstyrka; ljusstyrka
kulingstyrke; lydstyrke; lysstyrkeII verbum1. (be)styrke, bekræfte, bevise2. styrke, stive, gøre stærkere/holdbar -
17 visa
I substantiv1. vise, sang (musik, sang m.m.)Sammensatte udtryk:barnvisa; nubbevisa; vaggvisa
børnesang; snapsevise; vuggeviseSærlige udtryk:Vara en visa på stan, bli till en visa
Være ilde berygtet, være en man snakker omDer blev læst og påskrevet, rene ord for pengeneII verbumDet är den gamla vanliga visan, det är alltid samma visa
1. vise, lade nogen seVill du se mitt nya kök?
Vil du se mit nye køkken?K. viser musklerne i FNB. udviser stor udholdenhedJeg skal vise dig, hvordan man gør4. beviseDet viser bare, at du slet ikke har lyttetSærlige udtryk:Vise, hvad man kan (duer til)Vise kløer, optræde truendeIII Se: visum
См. также в других словарях:
værd — I værd 1. værd sb. (itk.); bevise sit værd; kende sit eget værd II værd 2. værd ubøj. adj.; det er ikke værd; det er ikke noget værd; mange penge værd … Dansk ordbog
Klagen — 1. Das Klagen hilfft den Todten nicht. – Petri, II, 66. 2. Der klagt, ist nicht zufrieden. – Henisch, 1241, 4. Lat.: Nemo est ex omni parte beatus. (Seybold, 339.) – Non est contentus, qui queritur. (Henisch, 1241, 5.) 3. Es ist niemand, der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon